thecatintherye: (Ken)
See you in your dreams, yeah, baby
Or at least in nightmares
I'll find you
thecatintherye: (Stars)
I’ll make my bed from a disused car
With a mattress of leaves and a blanket of stars
And I’ll stitch the words into my heart with a needle and thread
Don’t you cry for the lost
Smile for the living
Get what you need and give what you’re given
You know life’s for the living so live it
Or you’re better off dead
thecatintherye: (Sure)
I filled twenty notebooks my first year, thirty-one my second, nineteen my third. At this time I was as close to true remorse as I ever came. It was as if I had been in a dream that lasted eleven years, and had woken from it into a world I barely recognized. How had I ever done twenty-three killings? What had made me want to?

I attempted to plumb the depths of my soul with words. I dissected my childhood and family (stultifying but hardly traumatic), my sexual history (abortive), my career in various branches of the civil service (utterly without distinction, except for the number of times I was fired for insubordination to my superiors).

This done, and little learned, I began to write about the things that interested me now. I found myself with a great many descriptions of murders and sex acts performed upon dead boys. Small details began to return to me, such as the way a fingerprint would stay in the flesh of a corpse's thigh as if pressed into wax, or a cold thread of semen would sometimes leak out of a flaccid penis as I rolled it about on my tongue.

The only constant thread running through my prison notebooks was a pervasive loneliness with no discernible beginning and no conceivable end. But a corpse could never walk away.

I came to understand that these memories were my salvation. I no longer wanted to know why I had done such things if it meant I wouldn't want to do them anymore. I put my notebooks aside forever. I was different, and that was all. I had always known I was different; I could not trudge through life contentedly chewing whatever cud I found in my mouth, as those around me seemed to do. My boys were only another thing that set me apart from the rest.
thecatintherye: (Dark)
-Ya sé lo que es eso –decía, dándole palmaditas en el hombro–, yo también he pasado por ese trance. Cuando perdí a mi pobre difunta, me iba por los campos para estar solo, caía al pie de un árbol, lloraba, invocaba a Dios, le decía tonterías; hubiera querido estar como los topos , que veía colgados de las ramas con el vientre corroído por los gusanos, muerto, en una palabra. Y cuando pensaba que otros en aquel momento estaban estrechando a sus buenas mujercitas, golpeaba fuertemente con mi bastón, estaba como loco, ya no comía; la sola idea de ir al café puede creerme, me asqueaba. Pues bien, muy suavemente, un día tras otro, primavera tras invierno y otoño tras verano, aquello se fue pasando brizna a brizna, migaja a migaja; aquello se fue, desapareció, bajó, es un decir, pues siempre queda algo en el fondo, como quien dice... un peso aquí, en el pecho. Pero como es el destino de todos, no hay que dejarse decaer y, porque otros hayan muerto, querer morir... Hay que reanimarse, señor Bovary; ¡eso le pasará! Venga a vernos; mi hija piensa en usted de vez en cuando, ya lo sabe usted..., y ella dice, ya lo sabe también, que usted la olvida. Pronto llegará la primavera; iremos a tirar a los conejos para que se distraiga un poco.
thecatintherye: (Sleep)
Seguimos remontando el río, pero yo navegaba por la Estigia. En los campos de prisioneros, a orillas del Danubio, había visto antaño cómo algunos miserables, tendidos contra un muro, daban contra él la frente con un movimiento salvaje, insensato y dulce, repitiendo sin cesar el mismo nombre. En los sótanos del Coliseo me habían hecho ver leones que enflaquecían por la ausencia del perro con el cual los habían acostumbrado a vivir. Yo reunía mis pensamientos: Antínoo había muerto. De niño había clamado sobre el cadáver de Marulino, picoteado por las cornejas, pero mi clamor había sido semejante al de un animal privado de razón. Mi padre había muerto, pero el huérfano de doce años sólo había reparado en el desorden de la casa, el llanto de su madre y su propio terror; nada había sabido de las angustias por las que había pasado el moribundo. Mi madre había muerto mucho después, en tiempos de mi misión en Panonia; ya no me acordaba de la fecha exacta. Trajano era tan sólo un enfermo a quien se trata de convencer para que haga testamento. No había visto morir a Plotina. Atiano había muerto: era un anciano. Durante las guerras dacias había perdido camaradas a quienes creía amar ardientemente; pero éramos jóvenes, la vida y la muerte igualmente embriagadoras y fáciles. Antínoo había muerto. Me acordaba de los lugares comunes tantas veces escuchados: se muere a cualquier edad, los que mueren jóvenes son los amados de los dioses. Yo mismo había participado de ese infame abuso de las palabras, hablando de morirme de sueño, de morirme de hastío. Había empleado la palabra agonía, la palabra duelo, la palabra pérdida. Antínoo había muerto.
thecatintherye: (Yay)
Ahora comprendo que muy joven, a los dieciocho, a los quince años, tenía ese rostro premonitorio del que se me puso luego con el alcohol, a la mitad de mi vida. El alcohol suplió la función que no tuvo Dios, también tuvo la de matarme, la de matar. Ese rostro del alcohol llegó antes que el alcohol. El alcohol lo confirmó. Esa posibilidad estaba en mí, sabía que existía, como las demás, pero, curiosamente, antes de tiempo. Al igual que estaba en mí la del deseo. A los quince años tenía el rostro del placer y no conocía el placer. Ese rostro parecía muy poderoso. Incluso mi madre debía notarlo. Mis hermanos lo notaban. Para mí todo empezó así, por ese rostro evidente, extenuado, esas ojeras que se anticipaban al tiempo, a los hechos.
thecatintherye: (Clear)
There are only a few things you really need once you decide to move on, what you'll require wherever you land...

A fine suit of clothing...

The tools of your trade...

And some token of your past, a reminder of who you really are.

Everything else...You just don't need.
thecatintherye: (Oui)
 —Diecisiete años de novios. ¡Cuando te conocí, yo era una pendeja! Te casaste con otra y me la banqué. Te separaste de ella y te juntaste con esa hija de puta en lugar de venirte conmigo. Y me la banqué como una reina. 

—No sabía que te la bancabas. Creí que nos beneficiaba a los dos. Además, vos también tenías lo tuyo.

—¿Y qué iba a hacer? ¿Quedarme llorando y esperando a que me llamaras? Hice mi vida. Y ahora salí de acá, antes de que te cague a palos

thecatintherye: (Stevie)
So ladies, let this be a lesson to you, keep your hair uncut
Your corsets tight, your morals high
Your knitting neat, your yappers shut

This is what comes of over-educating,
mentally over-stimulating,
too much serious conversating,
organized religion-hating,
sinful over-copulating,
marriage without pro-creating,
girl-on-girl caught lesbiating,
she was caught while masturbating,
they all mind manipulating,
chronically hallucinating,
certainly there's no debating,
some we just find fascinating,
women's rights facilitating,
independent thought creating,
she just may be complicating...
thecatintherye: (Lana)
Tenía muchos deseos de morir. Usted es muy bueno, ¿pero qué piensa hacer con el cadáver? ¿Piensa cortarlo en pedacitos y sembrar todos los pedacitos por la provincia de Buenos Aires? ¿Piensa llevarme en una bolsa, como si llevara carbón o papas? ¿Piensa dejarme aquí tendida en el suelo? ¿Sabe usted que hay ratones en esta casa y que podrían desfigurarme? Sería una lástima. ¿Los oye? ¿Conoce algún veneno para matarlos? Mi tía está preocupada: la otra noche arrancaron la pluma de un sombrero y dos cerezas atadas con una cinta de terciopelo. Las trampas no sirven para nada. ¿Si resolvieran comer la punta de mis dedos? ¿Si me dieran un mordisco en la nuca o en la garganta? ¿Usted se da cuenta del dolor que yo sentiría?

Los muertos son muy sensibles. Sienten todo. Son más lúcidos que nosotros. Si usted les ofrece carne o vino no lo apreciarán, pero hágales oír música o regáleles perfume, y verá. Nunca están distraídos. Ven como las palomas los colores ultravioletas. Son refinados, sensibles. Y de otro modo ¿cómo se explica que les obsequien tantas flores? ¿Que la gente se gaste tanto dinero en flores, en estatuitas, en misas, en coches? ¡Qué se yo!.

Las costumbres tienen una razón de ser. Los muertos ven las flores, saben dónde están enterrados, quién los mató. Ven el coche fúnebre, los caballos negros de circo, las iniciales blancas sobre el paño negro que los cubre.

Señor, ¿no podría tirarme al mar? Adoro el mar. Detesto las ceremonias, los cirios, las flores, el hervidero de oraciones. Soy mala. Nadie me quiere a mí.

¿No tiene auto? Podría alquilar uno. ¿Sus hermanos o sus tíos, no tienen un auto? Seguramente contará con algún amigo. Me coloca en el automóvil como si estuviera viva y me lleva al mar. Es tan fácil, y es tan precioso el mar. Para usted sería un paseo. ¿No le agrada el mar?

Me ata piedras o plomo en los pies. ¿No ha leído en los diarios o en las novelas como se tiran los cadáveres al agua? ¿No va nunca al cinematógrafo? Es tan poético.
thecatintherye: (Mi)
"That's not food, he's a pet. My pet."

"What's a pet?"

"An animal you don't eat."

"We call those children."
thecatintherye: (Sword)
—¿Y cómo lo ves?

—Usted dígame cómo lo veo.

—Así me gusta. Vos querés llegar alto, ¿no?

—Por eso mismo.
thecatintherye: (Sing)
"I didn't know you knew my parents."

"I don't. We came to see you."

"The murderess?! Apparently my work and my trousers caused the heart attack."

thecatintherye: (Work)
"Ηаng оn. Ιѕ thаt... Јасk Frоѕt? Since when are you all so chummy?"

"Wе'rе nоt."

"Οh, gооd. A neutral party. Τhеn, Ι'm gоnnа іgnоrе yоu...but yоu muѕt bе uѕеd tо thаt by nоw."

thecatintherye: (Unsure)

"You're making a mistake. I think you really want to talk to me."

"Sorry. I have three other interviews before this party is over."

"But they don't have something that will change the world."

"They say they do."

"Yeah but they're lying. I'm not."

thecatintherye: (Light)
Go and have your own experiences with your own people. I'll be right here.

I'm a human. I'm not a dog. And you're a Jack Russell and that's a breed.

Your personality was created by this guy, John Russell,who was a hunting enthusiast in the 1800s. And he bred your ancestors for their stamina and their courage for the hunt.

You think you're you when you wanna chase the foxes, but other people planted that in you years ago. And now, somewhat arbitrarily,you're considered very cute by us humans.

And we keep breeding you not to chase foxes, but to be cute. And we put you in television shows and movies, and you're chasing tennis balls because they're as close to a fox as you're gonna get.

thecatintherye: (No)
"Did you like that person?"

"It may have been like that...if you were to think of it like human feelings."


thecatintherye: (Miremos)
... )
thecatintherye: (Along)
... )

Profile

thecatintherye: (Default)
Lena

April 2016

S M T W T F S
     12
3456789
101112131415 16
17181920212223
24252627282930

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 20th, 2017 02:40 pm
Powered by Dreamwidth Studios